Анагарика Говинда Путь Белых Облаков Читать

Анагарика Говинда Путь Белых Облаков Читать

Анагарика Говинда Путь Белых Облаков Читать 5,5/10 6205votes

Бронзовая пластика буддизма как сосуд Великой Пустоты. В. В. Деменовааспирант УРГУ,Екатеринбург Погружение в мир религиозного искусства неизбежно связано с прямым прикосновением к философско- религиозному наследию, составляющему его мировоззренческую основу. Само же религиозно- философское наследие при этом оказывается огражденным от опасностей «голой» понятийной трактовки, ибо претворяется в мире художественных образов в способ чувствования, строй мыслей, в пространство непосредственных ценностных действий человека, а произведение религиозного искусства в этом случае обогащается новыми смыслами, которые существенно углубляют его художественное содержание. Искусствоведческая наука не раз отмечала соотнесенность термина Пустоты с важнейшими принципами китайской, японской, монгольской культур.

Категории сюй (кит. Представляется плодотворным рассмотреть буддийскую художественную пластику с точки зрения претворения в ней феномена Великой Пустоты.

Anagarika Govinda, the Lama (Ernst Lothar Hoffmann) "Путь белых облаков". Вот полный текст цитаты из письма Е.И.Рерих: "Напрасно думать, что в книге. Лама Анагарика Говинда, "Путь белых облаков", М., "Сфера", 1997. Здесь когда-то проходил Великий шёлковый путь, а буддийские пилигримы основали. Ещё текст упоминает Mo-lo-so, или San-po-ho на. Лама Анагарика Говинда. Путь белых облаков. Автор книги – Анагарика Говинда (1898-1985) .

Анагарика Говинда Путь Белых Облаков Читать

Зина Рачевски (англ. Zina Rachevsky), Зинаида Владимировна Рашевская (1930—1973). В 1967 году она уезжает в Индию, прочитав книгу Анагарики Говинды «Путь белых облаков».

Анагарика Говинда Путь Белых Облаков Читать

Шуньята является одним из ключевых понятий в традиции махаяны и как философская концепция была сформулирована в трудах известного архата и отшельника Нагарджуны во II—III в. Нагарджуна, прославившийся своей диалектической тонкостью в метафизических спорах, считается великим философом буддистов. К нему обращались как ко «Второму Будде», «одному из солнц, освещающему мир» . В одном из своих классических произведений — «Наставления другу» Нагарджуна, упоминая категорию Великой Пустоты, поясняет: «Пустота — есть цвет и форма. Цвет и форма — есть пустота. Форма и цвет неотличимы от пустоты, а пустота неотличима от формы и цвета» . Троякая истина Нагарджуны сформулирована следующим образом: все вещи пусты, так как не имеют субстанциональной реальности; все они временны; все вещи представляют собой синтез пустоты и временности.

Для нас особый интерес представляют размышления Шестого патриарха школы Чань Хуэй- нена: «Когда я говорю о «пустоте», не подумайте, что я подразумеваю вакуум. Это очень важно. Беспредельная «пустота» Вселенной способна вместить мириады различных форм и размеров: солнце, луну, звезды, миры, горы, реки и речушки, весну, леса, кустарники, хороших и плохих людей, законы, охватывающие добро и зло, небесные уровни и ад, великие океаны и всю гору Махамеру. Пространство пребывает во всем этом, и таким же образом выявляется «пустота» нашей природы. Мы говорим, что сущность ума велика, потому что она охватывает все вещи, так как все вещи находятся внутри нашей природы» . Это же отмечает Т. П. Григорьева в статье «Красота Небытия в искусстве японцев»: « Восточное Небытие можно назвать полнотой Бытия, где в потенции пребывает абсолютно все. Все формы заключены в бесформенном, в Пустоте.

Время от времени невидимое проявляется на земном уровне в акте творчества. Говоря словами Дайсэцу Судзуки, сделавшего буддизм Дзэн достоянием Запада: «Пустота бесформенна, но она основа всего сущего. Сделать небытие бытийным и есть акт творчества».

Развивая классификацию видов искусства по степени одухотворения материи, разработанную Гегелем, Б. М. Бернштейн подчеркивает: уникальность пространственных искусств заключается в том, что среди всех видов искусств именно они максимально непосредственно и глубоко погружены в косное земное трехмерное вещество — в телесность камня, глины, бронзы, дерева, холста, бумаги, «красочного теста». Все они имеют вещественную природу; они являются нам в виде вещей — дома, храма, чаши, одежды, стола, картины на стене, скульптуры, и как вещи они формируют предметно- пространственную среду, в которой мы живем . Недаром форма чаши, сосуда как Вести Инобытия имеет свои корни в зороастрийской, буддийской, христианской философско- религиозной и художественной традициях . Буддийская бронза аккумулирует и усиливает многократно художественно- эстетическое звучание Великой Пустоты.

Мастер, изготавливающий скульптуру, в процессе работы должен был следовать определенным правилам: читать мантры божества, соблюдать пост, медитировать на изображение и т. К обряду открывания глаз Божества, так же как к запечатыванию скульптуры (ритуальному закрыванию свободной внутренней полости специальной пластиной) и ритуалу «вдыхания жизни», допускались лишь духовно опытные ламы.

Распечатанная же скульптура воспринималась как оскверненная, покинутая духом божества, несущего отблески Великой Пустоты. Так в процессе изготовления все пространство скульптуры наполнялось звучанием Великой Пустоты, ее сакральными нотами. Техника отливки скульптуры, какой бы она ни была — сборной или цельнолитой — всегда подразумевала наличие полости. Исключение могла составлять лишь многочисленная штампованная скульптура конца XIX века, производимая в Германии как дань моде, небывалому всплеску интереса к буддийскому Востоку. Пустота рассматривается здесь не как «антиформа», «анти- масса», «антитеза наполненности», а как «потенциальная возможность» проявления, зарождения материальной формы, например стенки глиняного сосуда, рельефа его поверхности: прогибов, выпуклостей, впадин, формы венчика, общего силуэта и т.

Широко известны положения Лао- цзы и Чжуан- цзы: от пустоты зависит емкость сосуда; полое определяет пространство дома; глиняные стенки кувшина образуют кувшин, но лишь Пустота внутри кувшина является сущностью кувшина . Нередко в скульптуру вкладывалась мантра ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ. По мнению Н. Л. Жуковской, эта мантра является символом ваджры и лотоса, в свою очередь олицетворяющих Великую Пустоту . Как известно, на потенциальную развертываемость ваджры указывает ее центр — бинду (точка, ноль, начало спирали) — свернутое состояние Всего. От цельного центра в противоположные стороны отходят две формы в виде цветов лотоса, представляющие полярность мира, это два полюса «процесса развертывания» бинду. Символически именно здесь берет начало пространство, то есть трехмерный земной мир, обозначенный «четырьмя сторонами света» и осью- центром — горой Сумеру. От лотосоподобных форм тходят пять лучей энергии, пять ребер, пять спиц, вновь сходящихся на вершине центрального луча, стержня, пронизывающего все формы, входящие в ваджру.

Следует также отметить, что на пластине, запечатывающей сульптуру особенно в монгольской художественной традиции, мастера очень часто ставили золотое графическое изображение ваджры. Не следует также забывать о том, что ваджра часто находилась в руках изображаемых божеств и на пьедестале бронзовой скульптуры, так называемом ваджрном троне. Бронза — материал концептуальный. В истории культуры многих народов она стала олицетворением сакрального, ибо, возникнув как сплав металлов, бронза проходит очищение или преобразование в «горниле огня». В своей книге «Путь белых облаков. Буддист в Тибете» Лама Анагарика Говинда пишет: «Кузнецы, связанные с огнем и металлом, всегда особо восприимчивы к воздействию психических сил, возможно, что такова доисторическая традиция, уходящая еще в те времена, когда металл только начали добывать и новая эра человеческой истории только зарождалась. В древности считалось, что металл наделен магической силой, а те, кто добывал и обрабатывал его, владели магическим искусством.

Генрих Циммер так говорит о «волшебном кузнеце», освободившем мир от Каменного Века: «Герой, способный извлечь из камня железный меч, не обязательно великий воин, но всегда — могущественный волшебник, повелевающий духовными и материальными явлениями». Автор также отмечает, что часто именно кузнецы, из поколения в поколение избирались божествами для изъявления их воли .

Кора вокруг Кайлас. Перевал Тары и возвращение в Дарчен. Mount Kailash – Gang Rinpoche. Tibet, 2. 01. 3Среди женских воплощений мудрости Тара занимает особое положение. Она играет выдающуюся роль в религиозной жизни Тибета из- за ее особых качеств. Тара – воплощение любви и преданности, поэтому она является одной из самых популярных фигур тибетского пантеона. Она объединяет все человеческие и божественные черты Мадонны, чья материнская любовь охватывает все живые существа, независимо от их заслуг.

Она простирает свою любящую заботу на добрых и злых, глупых и мудрых, подобно Солнцу, посылающему свои лучи как грешникам, так и святым. Поэтому тибетцы называют ее Дамциг Долма – Преданная Тара. Тибетское слово .

Это преданность, двигающая горы, мудрость сердца. Anagarika Govinda, the Lama (Ernst Lothar Hoffmann) .

Dhira- Phuk Monastery (5. Drolma La Pass (5. Zutul- Phuk Monastery (4. Пройденное расстояние – 1. Набор высоты 5. 50 м., сброс – 6.

Накануне вечером как легла, так и провалилась в сон от усталости. Выспалась отменно, высоту не ощущала. Ночью было довольно холодно, но спальник даже не доставала из рюкзака – для комфортного сна вполне хватило здешнего толстого и теплого одеяла. Утром распогодилось, горы были видны отлично. На перевал я пошла в поларке, надетой на тонкую термуху, и пуховом жилете сверху, зная, что под рюкзаком на подъеме холодно мне даже в мороз не будет. На подъеме я действительно совсем не замерзла, но идти было неудобно из- за слишком короткой треккинговой палки, которая аккурат в день перед перевалом сложилась навсегда.

Выйдя из монастыря, нужно пересечь речку Лха Чу. Отсюда к перевалу уже движутся муравьиными ручейками паломники и треккеры – абсолютное большинство туристов препочитает ночевать в противоположном лагере, ближе к Северному лицу. Народ на подъеме активно делился впечатлениями от ночевки, один турист параллельно идущей группы насмешил меня вопросом – . Тем не менее, ночевка в новом корпусе у монастыря на текущий момент – самая комфортная среди прочих гестов. Подъем на перевал Дролма Ла.

Tibet, 2. 01. 3На высоте 5. Еще на сто метров выше (5. Shiva Tsal (Шива Цал Дуртрё) – место, где заканчивается прежняя жизнь, символически выраженная предыдущим участком коры. Паломник подходит к месту, откуда видно зеркало Царя смерти, в котором отражаются все события его прошлого. Он ложится между двумя валунами, закрывает глаза и оказывается перед судом Ямы – судом собственной совести.

Он вспоминает свои прежние поступки, всех тех, кто был ему дорог, кто умер раньше него, всех, на чью любовь он не смог ответить – и молится за их счастье. В знак этого он приносит сюда что- нибудь оставшееся от их земных дней. После такого примирения с прошлым, пройдя через врата смерти, он переходит порог новой жизни на заснеженном перевале милосердной матери Дролмы. Билеты Вопросы И Ответы По Допог И Погат. Anagarika Govinda, the Lama (Ernst Lothar Hoffmann) . Путь отсюда и до перевала Дролма Ла, где душа возрождается для новой жизни – территория бардо. Индуисты оставляют на Шива Цал старую одежду, волосы, зубы, ногти, скребут десна, орошают землю каплями крови. Делаются благие пожелания в адрес умерших людей, чтобы у них было успешное перерождение – сжигаются волосы, личные вещи и фотографии этих людей.

Летом, когда снега нет, Шива Цал, судя по фотографиям в сети, очень смахивает на сельскую свалку. Но в мае, когда я шла, все толстым слоем покрывал свежий снег, скрывая выброшенные предметы одежды. Лишь каменные пирамидки, оставленные паломниками, торчали тут и там из сугробов. Если бы мне не указали на это место, не глядя прошла бы мимо. Здесь есть камень Bardo Trang, . Видимость отменная, в прозрачнейшем разреженном горном воздухе создается иллюзия, что до вершины Кайлас отсюда рукой подать.

Tibet, 2. 01. 3Чуть более панорамно: Kang Rinpoche. Tibet, 2. 01. 3Вскоре тропа делает новый виток, поворачивая на восток – начинается основной подъем на Дролма Ла. Глубина снега на перевале в начале мая от полуметра до полутора. После обеда может получиться шикарный каток – можно заниматься бобслеем! А если серьезно, то перевал несложный, нет повода его не пройти: Dr. Tibet, 2. 01. 3Эта же панорама в большем размере. В начале мая, когда еще прохладно и лежит снег, на перевале нет ни одного представителя овеянного легендами типажа .

Не было и яков с поклажей. Пеших индийцев, кстати, я тоже как- то не приметила, шли только тибетцы да иностранные туристы (в основном русские) с гидами и портерами. При этом, с моей точки зрения, народу на тропе было много. Что ж там летом- то делается.. Подъем на Дролма Ла очень сильно напоминает Торунг Ла в Непале. Набор высоты, уровень крутизны, расстояние – ровно те же.

Но верхняя точка выше на двести метров, поэтому идется тяжело. Впрочем, такая разница высот ощущается не сильно. Dr. Tibet, 2. 01. На протяжении всего подъема можно любоваться великолепным видом Кайлас. Можно искренне посочувствовать туристам, которым летом из- за плотной пелены муссонных облаков не удается увидеть эту удивительную по красоте вершину.

По мере приближения к перевалу Канг Ринпоче начинает скрываться за скалами. Kang Rinpoche. Tibet, 2. Подъем неумолимо продолжается. Последний участок перед перевалом дается особенно трудно. Tibet, 2. 01. 3Перевал уже совсем рядом. Dr. Tibet, 2. 01.

Наверху встречают первые припорошенные снегом флажки и солнце. Dr. Tibet, 2. 01.

Перевал Дролма Ла, 5. Кайлас отсюда не виден. Преодоление перевала символизирует собой переход от прежней жизни к новой – все предыдущие грехи прощаются богиней милосердия Тарой (Дролма), рожденной из слезы бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Шесты с лунг- та ярко освещаются солнечными лучами.

Тибетцы подносят молитвенные флаги, шелковые шарфы- ката (хадаки), мани- камни, продукты и черепа животных. Считается, что Тара распространяет свое милосердие не только на людей, но и на все живые существа, поэтому тибетские кочевники- скотоводы иногда перегоняют и живых животных вокруг Кайлас, чтобы защитить свои стада от болезней и дать им долгую жизнь. Некоторые смазывают камни маслом и приклеивают на него денежные купюры. Священный камень Dr. Тибетцы обходят вокруг него, произнося мантру Ki Ki So So Lha Gyalo, выражающую благодарность богам и призывающую благополучие. Камни по пути мини- коры считаются хранителями трех качеств Будды: ума, речи и тела.

Они также представляют собой символ . Самый большой кубический камень мини- коры называют Phawang Mebar.

Tibet, 2. 01. 3Тоже вешаю у Дролма До свою связку флажков. Привязываю к веревкам привезенные из Непала шарфы- ката – так получилось, что у меня в рюкзаке был целый ворох.

В Катманду в последний день перед отъездом в Тибет, пока делали визу, ранним утром я поехала в Боднатх сделать кору перед рассветом. Потом зашла в гестхаус Шими- Ла Долкар – жены ламы Вангьяла из Муктинатха, здесь я прожила когда- то в общей сложности несколько недель между треками в Непале и моими поездками по Индии. Собственно, я хотела позавтракать в ресторанчике при гесте – там всегда есть вкусный курд. Ресторанчик оказался закрыт, но Шими- Ла с соседками меня узнали (!) и усадили пить с ними чай в чилаут . Шими- Ла и Вангьял родом из Мустанга, но имеют в Тибете родственников. Когда я рассказала, что еду в Тибет с намерением совершить кору, собравшиеся заахали и заохали, а через некоторое время ко мне пришла небольшая делегация из трех тибетских женщин с хадаками в запечатанных пакетиках и попросили поднести их Канг Ринпоче.

Анагарика Говинда Путь Белых Облаков Читать
© 2017

© 2017